| In the glamour of the dawn's first light |
| Gold-bright upon the sea of yester morn |
| Saw we far off the high amber roofs of Iceland |
| Billowing down wind from her high hallowed hills -- |
| Beginnings of a bitter sweet homecoming, |
| Like a first visit to a fabled land |
| Long yearned for but never seen |
| Save in solitary imaginings, |
| Until this very hour, |
| Eleven days sail west of Stad, in Norway. |
| |
| No mountain broke the distant blue horizon, |
| But as to the north of west we fared, |
| Came skimming to meet us sunlit skuas and fulmars, |
| Far-faring fisher birds, crying promise of land. |
| Then by noon's bright light through that meadow we sailed |
| Where ever do feed and play the whales, |
| Until late it was when first we saw on yester eve |
| The white and green and brown of lofty Eyjafell. |
| Iceland at last. |
| |
| All through the short and luminous night |
| Sailed we past the Vestmanna Islands, |
| And closed the southern coast. |
| Through this mid summer morning's light |
| To the Olfusa River we came, |
| Beautiful green valley, dear to my childhood, |
| And into her mouth we rowed, |
| And there beached my proud dragon ship, |
| And there pulled her up on the shore, |
| And there came to greet us from Eyrarbakki |
| You fine and hospitable folk. |
| |
| Now in the afternoon, half shade, half sun, |
| Full length I lie beneath the racks |
| Where fish do dry in gentle breeze, |
| Building this poem of sadness and joy. |
| When I have finished and laid my last line, |
| On my shield arm then will I place my courage |
| And in my sword hand will I take my hope |
| And come to ask you for tidings. |
| |
| Lives yet my foster mother? |
| Lives yet my foster father? |
| After twenty-five years I do not look |
| For so unlikely a tale. |
| Do any live yet at Asmundsstead |
| To remember me with tears of joy, |
| That I might mingle along with theirs |
| The tears of joy I bring for them? |
| For this my Iceland, this is my homeland, |
| Though I may not call you yet my home, |
| For few are there who know me here. |
| It hurts indeed to be a stranger, |
| Where you need to feel most welcome. |
| |
| And if there be none to share my tears, |
| Yet I bring a rich cargo of money, |
| And memories wondrous and rare, |
| From Iberia, Miklagard, Kriti, Kyiv. |
| In coin and brooch -- wealth of silver, |
| In poem and song -- wealth of story, |
| The precious possessions of twenty-five years. |
| What market will they find? |
| |
| Tomorrow I ride, be the news good or sad, |
| Upriver to Thingvellir, up to the Althing, |
| And there on the banks of the Axe river, |
| There in that spectacular spot, |
| With all the great persons of Iceland assembled, |
| There will I sell a far-travelled fame, |
| There will I buy a well-favoured farm, |
| And there will I ask a spirited widow |
| To carry my keys at her waist. |
| For I plan now to woo you, Iceland, homeland, |
| And win you again for my home. |
[ I wrote this poem on the occasion of my SCA persona, Thorvald Grimsson, returning to Iceland after twenty-five years out of the country. ]